JBC é indicada ao Oscar da Dublagem 2007

15.05.2007 Editoria de mangás se destacou por trabalho em Os Cavaleiros do Zodíaco - Saga de Hades
A equipe de tradução da JBC foi indicada ao 5º Prêmio Yamato – Oscar da Dublagem 2007 de Melhor Tradução. Desta vez, a indicação é pelo trabalho feito no anime Saga de Hades. No ano passado, foi pela adaptação do anime Fullmetal Alchemist, cujo mangá também é publicado pela editora. Participaram da tradução o editor de mangás da JBC, Marcelo Del Greco, o tradutor-chefe Arnaldo Oka e o tradutor Johnny Herrera.

O Oscar da Dublagem ainda contam tem mais onze categorias: Melhor Atriz, Melhor Ator, Melhor Atriz Coadjuvante, Melhor Ator Coadjuvante, Melhor Trilha Sonora Adaptada, Melhor Técnico de Som, Melhor Mixagem, Melhor Locução ou Narração, Melhor Direção, Melhor Dublagem do Ano e Revelação.

A votação pode ser feita até o dia 31 de maio.

Os vencedores das categorias serão anunciados dia 14 de julho, no Anime Friends 2007, que acontecerá na Universidade UniSant`Anna.

Leia também:
Equipe de Mangás JBC ganha como Melhor Tradução do Oscar da Dublagem 2006

Receba todas as novidades por e-mail!
Nós usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para personalizar publicidade e produzir estatísticas de acesso de acordo com a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com estas condições.