JBC é indicada ao Oscar da Dublagem 2006

05.05.2006 Equipe de Mangás recebe indicação pela tradução de Fullmetal Alchemist

Acaba de sair a lista de indicados ao Oscar da Dublagem 2006, que acontecerá em julho dentro do próximo Anime Friends. A Equipe de Mangás da JBC foi lembrada na categoria Melhor Tradução/Adaptação pelo trabalho realizado em Fullmetal Alchemist (dublado nos estúdios daÁlamo e exibido pelo canal Animax).

Abaixo você confire a lista dos animes que tiveram tradução ou colaboração da Equipe de Mangás da JBC em sua versão brasileira que foram indicados ao Oscar da Dublagem 2006:

Melhor Dublagem
Fullmetal Alchemist (Maria Inês Moane/Álamo e Stefania Gravito/Animax)
O Castelo Animado (Maria Inês Moane/Álamo e Otelo Coltro/Paris Filmes)

Melhor Tradução/Adaptação
Fullmetal Alchemist (Equipe de Mangás JBC ­ Marcelo Del Greco, Arnaldo Massato Oka, Graciela Naguisa e Karen Hayashida)

Melhor Dublador
Marcelo Campos (Edward Elric – Fullmetal Alchemist)

Melhor Dubladora
Patricia Scalvi (Sophie – O Castelo Animado)

Melhor Dublador Coadjuvante
Hermes Baroli (Roy Mustang – Fullmetal Alchemist)

Melhor Revelação
Rodrigo Andreatto – Direção (Gantz)

Melhor Técnico de Som
O Castelo Animado (Álamo)

Melhor Mixador
O Castelo Animado (Álamo)

Melhor Narração ou Locução
Rocha Junior (Fullmetal Alchemist)

Receba todas as novidades por e-mail!
Nós usamos cookies e outras tecnologias semelhantes para personalizar publicidade e produzir estatísticas de acesso de acordo com a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com estas condições.